-
That's a delicate spot for me.
هذا أمر حساس بالنسبة ألي
-
I'm sorry. It's just a sensitive issue for me.
أنا آسف ، لكنها مشكلة حساسة بالنسبة إلي
-
'Cause those are, like, my buttons.
لان هذه الأشياء حساسة بالنسبة الى
-
• Development of a gender-sensitive regional education plan of action
• وضع خطة عمل تعليمية إقليمية حساسة بالنسبة إلى الجنس؛
-
• Development of a gender-sensitive checklist for the water sector
• وضع قائمة مرجعية حساسة بالنسبة إلى الجنس لقطاع المياه؛
-
The draft resolution also does not adequately clarify what will become of the proliferation-sensitive material in UNMOVIC's archives and the roster of experts.
كما أن مشروع القرار لا يوضح بقدر كاف ما سيحدث بالنسبة إلى المواد الحساسة من زاوية الانتشار في أرشيف لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش وقائمة الخبراء.
-
An average cut of 36 per cent has been proposed by the G-20, together with flexibility for sensitive and special products in order to limit potential negative impacts on small and vulnerable farmers.
واقترحت مجموعة العشرين متوسطاً نسبته 36 في المائة، إضافة إلى مرونة بالنسبة إلى المنتجات الحساسة والخاصة قصد الحد من الآثار السلبية المحتملة على المزارعين الصغار والمستضعفين.
-
For sensitive products, there is no disagreement that there should be greater flexibility for developing countries, but the extent of this needs to be further defined.
- بالنسبة إلى المنتجات الحساسة، ما من خلاف حول منح البلدان النامية مزيداً من المرونة، لكن مدى هذه المرونة لا يزال بحاجة إلى مزيد من التحديد.
-
Because of the review of the curriculum, qualitative and gender-sensitive changes are under way.
نظرا لاستعراض المقررات الدراسية فإنه تجري حاليا تغييرات نوعية حساسة بالنسبة إلى الجنس.
-
The existence of gender-sensitive policy instruments is having an impact upon both institutional and programmatic measures.
ويؤثر وجود أدوات السياسة الحساسة بالنسبة إلى الجنس حاليا في التدابير المؤسسية والبرنامجية على حد سواء.